by passage: 脇道{わきみち} for the passage of: ~を通すために in a passage: 一節{いっせつ}に no passage: no passage 行き止まり いきどまり ゆきどまり on passage: 輸送中{ゆそう ちゅう} passage: passage n. (1) 通行, 通過; 推移; 通行権; 渡航; 船賃; 通路; (議案の)通過; 打ちあい. 【動詞+】 They decided to afford passage through their territory to the forces. 軍隊に対し領内通過を許可することを決めた They would not allow the passagthis passage: this passage 本節 ほんせつ dark: 1dark n. 暗黒; 闇夜. 【形容詞 名詞+】 complete dark まったくの暗闇 the early dark 薄暮. 【前置詞+】 He arrived after dark. 日が暮れてから着いた at dark 夕暮れに Come home before dark. 日暮れ前に帰宅しなさい in the dark: in the dark 夜目 よめ 暗中 あんちゅう the dark: the dark 暗闇 暗やみ くらやみ 闇 やみ a passage in a discourse: a passage in a discourse 一齣 ひとくさり a route or passage: a route or passage 歴程 れきてい admission passage: 給気道{きゅうきどう} afford passage to: ~への通路{つうろ}を与える air passage: 《植物》細胞間空洞、(通)気道{きどう}、空の旅、空気{くうき}の通り道、旅客機{りょかくき}の座席権◆【略】AP